Юридический перевод документов и перевод текстов

Legal Translation Services

Юридический перевод, с нашей точки зрения, является самым сложным из всех видов переводов. Это обязывает к исключительному подходу при переводе какого-либо юридического документа с языка оригинала. Юридический перевод может требоваться для абсолютно различных документов и текстов. Это может быть единственно свидетельство о рождении или свидетельство о браке, но уже это обязывает конкретного специалиста внимательно подходить к выбору юридических терминов для перевода с языка оригинала на язык, необходимый нашему заказчику. Разница правовых систем различных государств, различное толкование значений и определений обязывают специалиста переводчика обладать в равной степени знаниями лингвистики и юриспруденции. С этой целью, в нашем бюро юридического перевода трудятся сотрудники, которые обладают обеими квалификациями. Любой юридический документ, даже небольшого объёма, обязывает нас детально прорабатывать все отдельные элементы юридического перевода. В нашей компании работают юристы-международники, практикующие в области сравнительного правоведения. Это означает, что они постоянно самостоятельно занимаются юридическим переводом необходимых им в том или ином деле юридических документов. В нашем бюро мы поручаем нашим специалистам выполнение юридического перевода различных документов и перевод текстов, требуемых для заказчика. Наша компания специализируется исключительно на юридическом переводе документов и переводе текстов любой сложности. После выполнения юридического перевода юристом-международником документ поступает на необходимые редакцию и вёрстку, когда соответствующие специалисты придают окончательному документу вид оригинала на языке перевода. 

Мы гарантируем исключительное качество юридического перевода документов нашим клиентам и работаем в постоянном контакте как в процессе подготовки юридического перевода, так и после завершения работы и направления заказчику окончательного готового варианта. Если возникает необходимость внесения изменений или дополнений, по требованию нашего заказчика, мы дорабатываем окончательный вариант юридического перевода в самые кратчайшие сроки. Мы выполняем заказы на перевод юридическим лицам и частным лицам.

Вместе с переводом документов в нашем бюро переводов Вы можете заказать нотариальный перевод, когда нотариус своей удостоверительной записью и печатью на переведенном документе заверяет подпись переводчика. 

Предоставляются услуги консульского заверения документов и апостиль на документы, что является необходимым в том или ином конкретном случае.

Для уточнения Вашего индивидуального вопроса и согласования заказа на юридический перевод Вы можете связаться с нашим специалистом по телефону или задать Ваш вопрос на сайте.