Англо-русский словарь юридических терминов с примерами онлайн
LEGAL TERMS AND EXAMPLES OF USE
ПЕРЕВОД
предполагаемое лицо, которое обладает такими качествами, как внимание, знание, интеллект и считает, что интересы общества должны быть защищены. Чтобы определить виновен ли ответчик в небрежности, его действия сравниваются с действиями предполагаемого лица, которое действует как нормальный, разумный человек; разумный человек; здравомыслящий человек (обобщённая точка зрения при различных видах оценки)
преступная самонадеянность (неосторожная форма вины); преступление, совершенное по легкомыслию
see also criminal presumption, negligence
see also acknowledge as a crime
второй опрос свидетеля адвокатом противной стороны после второго или повторного опроса адвокатом, вызвавшим свидетеля для дачи показаний
see also direct examination, redirect examination
второй опрос свидетеля адвокатом, вызвавшим его для дачи показаний. Опрос, обычно, касается определенных фактов, которые обсуждались при опросе адвокатом противной стороны
see also direct examination, recross examination
(амер.) лицо, назначенное судом для слушания и решения судебных дел. Например, судебные дела несовершеннолетних или дела по автотранспортным происшествиям; рефери (лицо, которому суд направляет рассматриваемое дело для получения показаний, заслушивания сторон и последующего доклада суду); третейский судья
(амер.) передача дела в Федеральный суд; гражданское дело может быть передано по причине того, что стороны проживают в разных штатах; для передачи уголовных дел и некоторых гражданских дел должна быть очень веская причина, по которой судебный процесс не может быть проведен в суде штата; перенос дела (из одной инстанции в другую); выдворение из страны (иммиграционное право США)
запретительный судебный приказ; приказ суда лицу прекратить действия на какое-то определенное время, обычно, до окончания судебного процесса
example of use see ex parte
ошибка, допущенная во время судебного процесса, которая является достаточным основанием для отмены решения нижестоящего суда; ошибка, дающая основание для отмены решения; основание для отмены решения суда
see also prejudicial error
see also parole board
see also withdrawal of an offer
see also withdraw an offer
правила, установленные судом, имеющим соответствующую юрисдикцию. Судебные правила бывают общими и специальными; общими правилами суд руководствуется в своей деятельности; специальное правило является специальным приказом или постановлением суда в процессе определенного судебного дела; правило судопроизводства; процессуальная норма; судебный приказ; судебное постановление; судебное предписание
see also grand jury, one-man grand jury, true bill, no bill