Англо-русский словарь юридических терминов с примерами онлайн
LEGAL TERMS AND EXAMPLES OF USE
ПЕРЕВОД
сумма возмещения ущерба; убытки (в значении "возмещение убытков"); деньги, которые проигравшая сторона должна заплатить выигравшей стороне, чтобы возместить потери и ущерб. Существуют два вида оплаты: возмещающая - это деньги за оплату действительной стоимости потерь и повреждений; наказывающая - оплата в качестве наказания за преднамеренные и злостные повреждения. Эта оплата обычно выше возмещающей
заявление об установлении отцовства; форма, подписанная родителями, не состоящими в браке. Обычно это бывает в больнице, когда родители заявляют кто отец ребенка
Example:prenatal clinics shall offer prospective parents the opportunity to sign a voluntary declaration of paternity
Пример:клиники для беременных должны предоставлять будущим родителям возможность подписания по их желанию заявления об установлении отцовства
приказ (суда); судебное определение; судебное постановление; судебное распоряжение; судебное решение
see also interlocutory decree, final decree
see also contract under seal, specialty contract, covenant
когда какое–либо лицо причиняет ущерб личности, славе или репутации другого лица, делая неправдоподобные и злостные заявления; диффамация; клевета; опорочение; дискредитация
факты и аргументы, представленные ответчиком в гражданском деле, чтобы показать почему истец не имеет право на то, что он просит. В уголовном деле - причины, по которым обвиняемый не должен быть осужден по предъявленным обвинениям; аргументация ответчика, подсудимого; возражение ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; обстоятельство, освобождающее от ответственности
отсроченное вознаграждение; отсроченное рассмотрение; отсроченное встречное предоставление
see also deferred remuneration, deferred interest
разграничение процентов; отложенный процент; перенесённый процент; отсроченный процент; с отсроченными процентными выплатами; отсроченное вознаграждение; отложенное вознаграждение; перенесённое вознаграждение (по кредиту)
see also deferred consideration, deferred remuneration
see also deferred consideration, deferred interest
example of use see court
в соответствии с законом о семье - это ребенок, которому финансовую поддержку обеспечивает какое-либо лицо. В соответствии с законом о несовершеннолетних, это означает несовершеннолетний ребенок, находящийся под опекой суда вследствие плохого обращения с ним, отсутствия заботы, растления или если ребенок был опасен для общества из-за умственного или физического расстройства
депортация лица в другую страну. Постановление, изданное судьей по иммиграции о выдворении нелегального жителя из США. Депортация имеет определенное последствие, такое, как в течение нескольких лет он не имеет право иммигрировать. Возвращение в течение указанного периода времени подлежит наказанию
приобщение к материалам дела; приобщённое к материалам дела доказательство; приобщённое к материалам дела заявление; приобщённое к материалам дела показание; свидетельские показания; дача показаний; снятие показаний под присягой; письменные показания под присягой; (амер.) письменное или устное показание, данное под присягой в присутствии третьего уполномоченного лица, такого как судебный секретарь. Дача показаний происходит вне здания суда. Обеим сторонам разрешается получить запись показаний или получить запись показаний свидетеля, живущего далеко от суда. Эти показания могут помочь адвокатам подготовить судебные документы, называемые состязательными бумагами или письменными объяснениями
see also pleadings
заместитель; заместительница; помощник; представитель; лицо, назначенное заместителем другого лица с правом действовать за него или от его имени
example of use see clerical error
закон штата, по которому распределяется имущество лица, умершего без завещания
see also intestacy laws
see also VAT invoice, invoice for payment
первый опрос свидетеля адвокатом, который вызвал его для дачи показаний в суд; дача показаний свидетелем и ответы на вопросы, заданные стороной, которая просила его дать показания
see also redirect examination, recross examination
see also judgment as a matter of law
представление документов; представление сведений; процедура раскрытия доказательств; обеспечение доказательств; истребование информации; раскрытие сведений; обнаружение (нового факта, преступления); досудебное представление доказательств; рассматривание предоставленных доказательств; (амер.) сбор информации, фактов, документов или показаний прежде, чем дело поступает в суд. Это можно сделать многими путями, как например, собрать письменные показания, провести опрос, обратиться с просьбой допуска к чему-либо. Это также можно сделать путем независимого расследования или переговоров с адвокатом другой стороны
see also opinion, concurring opinion, per curiam
see also nullity
see also nullity of marriage
федеральный районный суд (федеральный суд первой инстанции в США); местный суд (в ряде штатов США)
see also county court
вместо заключения в тюрьму обвиняемый идет на реабилитационную программу под надзор сотрудника ответственного отдела; замена уголовной ответственности альтернативными видами исправительного воздействия; прекращение дела (изъятие из ведения уголовного правосудия и передача службам общины)
Раздел (в законе) дефиниция
Example:Domestic partners are two adults who have chosen to share one another's lives in an intimate and committed relationship of mutual caring
Пример:Сожителями признаются двое совершеннолетних людей, которые приняли решение участия в жизни друг друга в интимных и обязательных взаимоотношениях во взаимной заботе
насилие в семье; бытовая преступность; словесные и физические оскорбления или угрозы, сказанные членами семьи друг другу
see also spouse-cohabitant beating
see also prepare a contract
незаконное вождение под влиянием алкоголя или наркотика. В некоторых судопроизводствах это является синонимом незаконному вождению машины в
состоянии интоксикации алкоголем или наркотиком (DWI). В других юрисдикциях вождение в состоянии интоксикации (DWI) является более серьезным преступлением, чем вождение под влиянием алкоголя или наркотика (DUI)
комплексная юридическая оценка; юридическая экспертиза; комплексная проверка; проверка надлежащего правового статуса; проверка правоспособности контрагента; рассмотрение деятельности; комплексная правовая оценка объекта инвестирования; полная документальная проверка деятельности; оценка актива для продажи; аудит (компании); правовой аудит; юридический аудит; комплексная финансово-юридическая экспертиза
справедливое судебное разбирательство (судебное разбирательство с надлежащим соблюдением норм процессуального и материального права); надлежащая правовая процедура (конституционный принцип рассмотрения дела с соблюдением норм процессуального и материального права); законность; соблюдение законности; процессуальные гарантии
example of use see liable